Sonntag, 29. September 2013

29.9.2013 Kuta & Jimbaran



29.9.2013 Kuta & Jimbaran
 
 
die grossen Wellen / the big waves, Kuta Beach
 
 
Um 9 Uhr ging mein Wecker heute Morgen und holte mich aus dem Tiefschlaf... immerhin hatte ich 10 volle Stunden super geschlafen mit dem Plätschern der Wasserfälle des Pools und dem Tosen des wilden Meeres! Ich zog meinen Jogginganzug über und ging erst mal eine Stunde am herrlich langen und flachen Kuta Beach joggen. Das Meer ist wahrlich wild hier und lädt nicht gerade zum Baden ein... dafür scheinen die hohen Wellen das Paradies für die vielen Surfer hier zu sein! Das Kuta Paradiso Hotel befindet sich übrigens am Ende bzw. Anfang der Kuta Beach, leider ebenfalls ohne direkten Strandzugang, jedoch ideal um fast den ganzen Strand abzurennen! : )
 
Zurück im Hotel genoss ich ein ausgiebiges Frühstück draussen auf der Terrasse. Aus dem riesigen Angebot des Buffet wählte ich heute indonesische Speisen natürlich mit vielen frischen Früchten.
 
Um 12 Uhr traf ich Oka, einen Security Angestellten des Hotels, der mich seinem Onkel Made vorstellte, der wiederum bei einer Autovermietung arbeitet. Wir verhandelten einen attraktiven Preis inklusive Versicherungen für 2 Wochen... da aber ein internationaler Fahrausweis gefragt ist und ich nur den Schweizerischen dabei habe, werden wir morgen erst einmal zur Polizei gehen um es genau abzuklären...
 
Den Nachmittag verbrachte ich am grossen Pool mit Schwimmen, da es mir im Meer zu gefährlich ist, mit Lesen in meinem Reiseführer und einem Nickerchen - nun sollte mein Schlafmanko wieder ausgeglichen sein! : )
 
At 9 am my alarm clock woke me up out of my deep sleep this morning... after all, I had slept very well for 10 full hours with the gurgling waterfalls of the pool and the roaring of the wild sea! I slipped into my tracksuit and went for an hour’s run along the long and flat Kuta Beach. The sea here is truly wild and does not invite for a swim at all... but on the other hand the high waves seem to be a paradise for the all the surfers here! By the way, Kuta Paradiso Hotel is located at the end respectively at the beginning of Kuta Beach, unfortunately also without direct beach access, but ideal to run along the entire beach! : )

Back at the hotel I enjoyed a hearty breakfast outside on the terrace. From the huge range of the buffet I chose Indonesian food today, of course with lots of fresh fruits.
 
At noon I met Oka, a security employee of the hotel, who introduced me to his uncle Made, who works for a car rental company. We negotiated an attractive price including insurance for 2 weeks... but as an international driving license is required and I only have the Swiss on me, we first will go to the police tomorrow to clarify...

The afternoon I spent relaxing at the large swimming pool, I went for a swim as it is too dangerous in the ocean, I read in my guide book and took a nap - now my sleep deficit should be balanced out! : )

 

 



auf dem Weg zum / on the way to Kuta Beach

auf dem Weg zum / on the way to Kuta Beach

auf dem Weg zum / on the way to Kuta Beach

auf dem Weg zum / on the way to Kuta Beach

Sonnenuntergang / sunset, Kuta Beach

Sonnenuntergang / sunset, Kuta Beach

Sonnenuntergang / sunset, Kuta Beach

Putra, HQ Bar, Kuta Beach

HQ Bar, Kuta Beach

Kurz vor 18 Uhr machte ich mich auf an den Kuta Beach, wo wiederum ein grosses Publikum dem Sonnenuntergang bestaunte... Danach setzte ich mich zu Putra an die HQ Bar um ein Glas Weisswein zu geniessen. Er organisierte seinen Freund Noman, der mich zu den Strandrestaurants in Jimbaran, etwas südlich von Kuta, fuhr. Wir benötigten eine geschlagene halbe Stunde um die 5 km nach Jimbaran zu gelangen, sooo viel Verkehr hatte es! Dabei bemerkte ich, dass ich von Kuta bisher noch gar nichts gesehen hatte... gut, dass ich 5 Nächte hier gebucht hatte, so werde ich noch genügend Zeit haben um diese quirlige Stadt kennenzulernen!
 
Shortly before 6 pm I walked to Kuta Beach, where again a big crowd marvelled at the sunset... Thereafter I enjoyed a glass of white wine at the HQ Bar where Putra was working. He organized his friend Noman to pick me up and drive me to the restaurants on the beach in Jimbaran, just south of Kuta. We needed a solid half an hour to reach Jimbaran only 5 km away, this much traffic was in the streets! On the way I noticed that I hadn’t seen anything of Kuta yet... lucky enough I had booked 5 nights here, so I'll still have enough time to get to know this lively town!

 

 
Seaside Café, Jambarin

Seaside Café, Jambarin

Seaside Café, Jambarin

Seaside Café, Jambarin

Seaside Café, Jambarin

Seaside Café, Jambarin

Jambarin Beach



 
Um 20 Uhr trafen wir im Seaside Cafe in Jimbaran ein und ein Tisch auf dem Strand nur einige Meter von den tosenden Wellen stand für mich bereit. Ich bestellte mir ein Glas balinesischen Weisswein und wählte meinen Red Snapper aus. Inzwischen machten sich die traditionellen Tänzerinnen für ihren Auftritt bereit.. Übrigens offerieren die Restaurants hier in Jimbaran den Gäste aus der Umgebung einen gratis Transport hin und zurück - genial!
 
Auch hier in Jimbaran war es deutlich zu erkennen, dass Bali die Urlaubsdestination der Asiaten und Australier ist, wie wir Europäer zu den Kanarischen Inseln reisen... Nach einem herrlichen Abendessen brachte mich ein Chauffeur zurück zum Hotel und wiederum ging ich relativ früh zu Bett, nachdem ich meinen Blog aktualisiert hatte.
 
xxxFranziska
At 8 pm we arrived at the Seaside Cafe in Jimbaran and a table on the beach only a few meters from the crashing waves was ready for me. I ordered a glass of Balinese white wine and chose my red snapper. Meanwhile, the traditional dancers were preparing for their show... By the way, the restaurants here offer a free transport to Jimbaran and back to their guests - awesome!
 
Again here in Jimbaran, it was clearly evident that Bali is the vacation destination of Asians and Australians, the way we Europeans are travelling to the Canary Islands... After a delicious dinner a driver drove me back to the hotel and again I called it a relatively early night after having updated my blog.
xxxFranziska

Samstag, 28. September 2013

27. + 28.9.2013 Böju - Kuta

 
27. + 28.9.2013 Böju - Kuta
 
Um 9 Uhr heute Morgen holte Dominik, ein Mitarbeiter von Hansruedi, mich ab und 45 Minuten später trafen wir schon am Flughafen in Zürich ein. Kurz darauf hatte ich meinen Koffer abgegeben und fuhr mit dem Shuttle zum Terminal E, wo der A380 der Singapore Airlines schon einsteigebereit stand.
 
At 9 am this morning Dominik, an employee of Hansruedi, drove me to the airport of Zürich where we arrived only 45 minutes later. Shortly thereafter I had dropped off my suitcase and took the shuttle to Terminal E, where the A380 of Singapore Airlines was ready to embark. 


Flügel des A380 / wing of the A380
 
 
Trotz der speditiven Abfertigung starteten wir mit einer halben Stunde Verspätung, die wir aber auf unserem fast 13-stündigen Flug schnell wieder aufgeholt hatten und schlussendlich landeten wir sogar eine halbe Stunde früher als geplant. Ich hatte einen Sitzplatz am Fenster dieses Riesenfliegers über dem rechten Flügel, der ebenso riesig war... Ein gewaltiges Unterhaltungsangebot mit unzähligen Filmen aus diversen Nationen, WiFi und fantastisches Essen, das ich bereits bei meiner Buchung vorbestellt hatte, hielten mich vom Schlafen ab...
 
Despite the rapid procedure we took off with half an hour delay, which we caught up quickly on our nearly 13-hours flight, and finally we landed even half an hour earlier than scheduled. I had a window seat in this giant aircraft just above the right wing, which was just as huge... An enormous choice of entertainment with countless films from various nations, WiFi, and fantastic food, which I had already pre-ordered when I booked my flight, kept me from sleeping...
 
Singapore - Bali

Singapore - Bali

Bali
 
 
Die Zeit verging buchstäblich wie im Flug und um 5:30 Uhr landeten wir in Singapur, wo ich mit dem Skytrain vom Terminal 3 ins 2 wechselte und mich gleich ins nächste Flugzeug setzen konnte. Der Abflug erfolgte pünktlich um 7 Uhr und nach 2 1/2 Stunden landeten wir auf Bali - diese Zeit habe ich grösstenteils verschlafen, so müde war ich inzwischen!
 
Time ticked literally away and we landed in Singapore at 5:30 am, where I changed from Terminal 3 to 2 by Skytrain and embarked on the next plane right away. The departure was on time at 7 am and after 2 1/2 hours we landed in Bali - this time I slept most of the time, that tired was I!
 
 
Kuta Paradiso Hotel, Kuta

Aussicht von meinem Zimmer / view from my room, Kuta Paradiso Hotel, Kuta

Pool, Kuta Paradiso Hotel, Kuta
 
 
Nach einer relativ schnellen Zollabfertigung erreichte ich mit dem Shuttle Service des Kuta Paradiso Hotels (www.kutaparadisohotel.com) nach 10 Minuten das Hotel und legte mich sogleich für 2 Stunden in den Schatten am Pool um Nachschlafen… Hier hatte ich mir ein Zimmer für die ersten 5 Nächte auf Bali gebucht.
  
After a relatively quick custom clearance, I reached the Kuta Paradiso Hotel (www.kutaparadisohotel.com) by shuttle service within 10 minutes and went immediately for a 2-hours nap in the shade by the pool... Here I had booked a room for my first 5 nights on Bali.

 

 
Kuta

Tempel in Kuta


Kuta Beach

Kuta Beach

Kuta Beach

Kuta Beach
 

 
Um 17 machte ich mich auf und lief zuerst etwas im lebhaften Kuta umher und bemerkte gleich, dass ich gut daran getan hatte wenig Kleider mitzunehmen: Erstens war es heiss (30 Grad) und zweitens reihte sich ein Geschäft am anderen... Danach spazierte ich dem Strand entlang, wo sich der ganze Ort zu versammeln schien um auf den Sonnenuntergang zu warten.
 
At 5 pm I first strolled along lively Kuta and noticed right away that I had done well not to take too many clothes with me: Firstly it was hot (30 centigrade) and secondly one shop after the other offered their goods... Thereafter I walked along the beach, where the whole town seemed to gather and wait for the sunset.

 
 
Restaurant HQ, Kuta Beach

Putra, Restaurant HQ, Kuta Beach
 

Als die Sonne um 18:10 Uhr rot im Meer versunken war, machte ich mich auf den Rückweg und setzte mich ins wunderschöne Restaurant HQ am Kuta Beach (das einzige, das ich sichtete, denn die Strasse trennt die Hotels und Restaurants vom Strand). Ich genoss ein Glass Plaga, einen erstaunlich trockenen balinesischen Weisswein aus dem Norden und dazu einen Red Snapper. Schnell hatte ich Freundschaft mit dem Personal geschlossen und obwohl mein Aufenthalt dort kurz war, werde ich sicher nochmals dorthin zurückkehren… zuerst aber sehnte sich mein müder Körper nach einem Bett…
 
xxxFranziska
When the sun had set red in the sea at 6:10 pm, I took my way back and sat down in the beautiful restaurant HQ at Kuta Beach (the only one I sighted, because the road separates the hotels and restaurants from the beach). I enjoyed a glass of Plaga, a surprisingly dry Balinese white wine from the north and to a red snapper. I quickly made friends with the staff and even though my stay was short there, I will certainly go back... but first, my tired body yearned for a bed...
 
xxxFranziska